Chinese Reading Practice – Short Story for a Beginner

森林里住着一只小兔子,它叫“丑丑”。它的眼睛红红的,像一对红宝石。可是它的毛灰灰的,像是从灰炉里钻出来似的,它觉得自己太了,常常一个人躲在家里。

虽然它长得不好看,但是它有一颗无比善良的心。小猴子乐乐的家被大水冲垮了,无家可归。丑丑就让乐乐住在自己的家,还把自己最喜欢吃的巧克力分给乐乐吃。不仅如此,谁头痛、生病了,没钱买药,它都会尽其所能进行帮助。

日子一天天过去了,丑丑还是很孤单。一次,森林里最好看的小兔子美美来找它玩,可丑丑觉得自己太丑了,没脸见它。美美告诉丑丑:“人的外表并不重要,重要的是内在美。”丑丑恍然大悟,它跑了出去,和伙伴们一起尽情地玩耍。

English Translation:

In the forest there lived a little rabbit whose name was “Chouchou”. His eyes were red, like a pair of rubies. But his fur was grey, like he’d wiggled out of a furnace, and he felt himself to be very ugly, often hiding in his house alone.

Although he wasn’t nice to look at, he had an incomparably kind heart. When Little Monkey Lele’s home was burst apart by a flood, he had no house to return to. Chouchou let Lele live with him, and he divided up his favorite chocolate to give some to Lele to eat. Not only that, whoever had a headach, or got sick, with no money to buy medicine, he did everything he was able to do to help.

The days passed one by one, and Chouchou was still alone. One time, the forest’s most beautiful rabbit Meimei came looking for Chouchou to play, but Chouchou thought of himself as just too ugly, he couldn’t face seeing her. Meimei told Chouchou: “It’s not what’s on the outside that counts, the important thing is what’s on the inside.” Chouchou suddenly saw the light, he ran outside, and played with his friends to his heart’s content.

To view more of such posts, visit http://chinesereadingpractice.com/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s